2010 m. spalis 20 d., trečiadienis

Labai cinamoninė bananų duona


Aš šiandien sau žadėjau rimtai pasimokyti.

Tarp 9 - 10 h:
Aš tuoj eisiu mokytis. Tikrai.. Na gal dar pusvalandį pagulėsiu ir tada tikrai eisiu mokytis..
Vis vien širdį žinau, kad beveik viską moku.. Na gal 80 % to visko. Ai einu kept pyrago ar duonos, ar pyrago duonos.

Apie 11 h:
Mmm.. kaip kvepia. Na paragausiu vieną gabaliuką. O kaip skanu! Hmm, gal dar vieną suvalgyti..?

Pyrago skonis vertas aukščiausių balų. Labai labai drėgnas, persisunkęs cinamono sluoksniu ir turintis labai ryškų bananų skonį. Aš būtent to ir ieškojau. Taigi keliaujam į topus.


Labai cinamoninė bananų duona

4 prinokę bananai
70 g tirpinto sviesto
3/4 puodelio cukraus
1 kiaušinis
1 a.š vanilės
1 a.š. kepimo miltelių
žiupsnelis druskos
1 1/2 puodelio miltų

1/3 puodelio cukraus
1 v.š. cinamono

1/3 puodelio cukraus ir cinamoną sumaišyti nedideliame indelyje.
Sutrinti bananus ir į juos įmaišyti cukrų, sviestą, kiaušinį, vanilę. Kitame inde sumaišyti miltus, druską ir kepimo miltelius tarpusavyje. Pilti miltus į bananų masę. Išmaišyti, bet nepermaišyti.
Dėti pusę masės į skardą pateptą sviestu pilti cinamono mišinį ir ant viršaus pilti likusią tešlos dalį. Kepti 180 laipsnių orkaitėje apie 1 h arba kol parus.



~English version~

Cinnamon Swirl Banana Bread



4 over-ripe bananas, smooshed up


1/3 cup melted butter


3/4 cup sugar

1 egg, beaten


1 tsp vanilla


1 tsp baking soda


salt


1 1/2 cups flour



1/3 cup sugar


1 Tbs cinnamon



Preheat oven to 350. Butter and four a loaf pan.

Mix bananas, butter, sugar, egg, and vanilla together. Sprinkle baking soda and salt around on top of the banana mixture. Then gently stir in flour. Be careful not to over-mix!

In a small dish, mix together the 1/3 cup sugar and 1 Tbs cinnamon.

Add 1/2 of the batter to the loaf pan and then sprinkle cinnamon-sugar mixture all over the batter in the pan. Add the rest of the batter. Bake for 50-60 minutes.


Receptas iš čia

2010 m. spalis 16 d., šeštadienis

Saldūs kvadratėliai su kokosu ir šokoladu


Aną dieną vaikščiojant mieste mane užkalbino vidutinio amžiaus vyriškis ir ėmė pasakoti apie religija, duoti man knygelę (už kurią pasirodo reikia susimokėti simbolinį mokestį) ant kurios nupiešti besišypsantys ir šviesūs veidai. Matydamas mano abejingumą ir norą kuo greičiau bėgti toli nuo jo jis kaip paskutinę viltį uždavė man klausimą "ar tu laiminga?", o aš nė nemirktelėjus pasakiau "taip!", o jis dar spėjo sušukti "tai tik iliuzija!". Praėjus keliom dienom aš vis pagalvoju, kad ir koks spontaniškas buvo mano atsakymas, tai buvo tikrų tikriausia tiesa. Nesvarbu, kas tai bebūtų. Gal tai ir iliuzija, bet man patinka joje gyventi ir džiaugtis, kad gyvenu.



Saldūs kvadratėliai su kokosu ir šokoladu


1 1/2 puodelio miltų
170 g sviesto
1 didelis kiaušinis
1/2 puodelio cukraus
1/2 puodelio rudojo cukraus
1 a.š. druskos
1/2 a.š. kepimo miltelių
1 1/4 a.š. vanilės ekstrakto
1 didelis bananas
1 puodelis greito paruošimo avižinių dribsnių
200 g šokolado
1 puodelis kokoso
3/4 puodelio riešutų

Sumaišyti miltus, druską, kepimo miltelius tarpusavyje.
Kitame inde ištrinti minkštą sviestą su cukrumi iki purumo. Įmušti kiaušinį ir pilti vanilę. Viską gerai išmaišyti. Dubenėlyje sutrinti bananą ir įmaišyti į sviestinę masę. Supilti miltus per 3 kartus. Nepermaišyti. Sudėti avižas, šokolado gabaliukus, kokosą ir riešutus.
Įkaitinti orkaitę iki 180 laipsnių temperatūros. Iškloti formą kepimo popieriumi, supilti masę ir išlyginti paviršių. Kepti apie 40 min arba kol parus viršus.

~English version~

Coconut chocolate chip bars



1 1/2 cup whole-wheat flour


1 1/2 sticks unsalted butter at room temp

1 egg at room temp

1/2 cup brown muscovado sugar

1/2 cup sugar

1 tsp salt

1/2 tsp baking soda

1 1/4 tsp vanilla extract

1 ripe banana mashed

1 cup of quick cooking oats

1 cup chocolate chips

1 cup unsweetened coconut


3/4 cup of toasted nuts



Whisk dry ingredients in a bowl and set aside. Mix butter and sugars on medium speed until mixture is light and fluffy. Add the egg and vanilla. Mix until combined. Add the banana and mix until just incorporated. Add the flour in thirds, mixing each addition only until just combined. Stir in oats, chocolate chips, coconut and nuts by hand.

Preheat oven to 375. Pour mixture into prepared pan and bake 40 min.

2010 m. spalis 8 d., penktadienis

Duona su saulėje džiovintais pomidorais ir kitomis gėrybėmis, bei rudeniška sriuba


Kai pamačiau duona tinginiuos, pagalvojau "noriuuu!"

Ji ji tokia rausva, su saulėje džiovintais pomidorais, o jie kaip šokoladas pyraguose, pakelia viską į kitą lygį.
Toliau paskaičius sudėtį viskas tik dar labiau komplikuojasi - česnakas, rozmarinas, sūris.

Vidinis balsas sakė:" palauk, palauk Mis Entuziazmas tu gi neturi duonkepės..."
Bet tai nėra kliūtis, nes I did it!!! Be duonkepės, be normalaus recepto. Taip, aš savim didžiuojuosi (chi).


Nors man nesigavo, kaip iš akies lupta duona, kuri buvo publikuota pas Egidija, skonis buvo vertas aukščiausių balų. Mama negalėjo patikėti, kad aš ją kepiau. Valgė ir gyrė, be to išgyrė ir savo bendradarbėm, todėl savaitgalį bus daromas antras dublis, be jokių tobulinimų, nes ji ir taip tobula.
Aš vis dar šiltą valgiau su rudeninių daržovių sriuba.
Blogas įprotis ar ne, bet aš pamėgau mirkyti duoną į sriubą ir valgyti.




Duona su saulėje džiovintais pomidorais, česnaku, rozmarinu ir sūriu

180 ml vandens
1 šaukštelis druskos
2 šaukštai cukraus
1 šaukštas alyvuogių aliejaus
1 šaukštas rozmarino
5 šaukštų tarkuoto parmezano (galima ir „Džiugo“)
geros saujos saulėje džiovintų pomidorų supjaustytų 1 cm pločio juostelėmis
3 skiltelių česnako (susmulkintų)
450 ml miltų
2 šaukštelių sausų mielių (arba viso 7 g pakelio)

Supilti miltus į indą, įberti druskos. Miltuose padaryti duobutę ir į ją pilti šiltą vandenį (ne karštą!), dėti cukrų ir mieles. Palikti 15 min, kad pradėtų veikti mielės. Tuo metu supjaustyti pomidorus ir česnaką, sutarkuoti sūrį. Praėjus laikui supilti aliejų ir užminkyti tešlą. Suberti rozmariną, sūrį, pomidorus, česnaką. Viską gerai išminkyti. Palikti tešlą šiltai apdengta audiniu, kol padvigubės. Kai tešla padvigubėja ją dar katelį perminkyti ir dėti į kepimo formą. Palikti kol šiek tiek pakils. Prieš pradedant kepti aptepti vandeniu. Kepti 180 laipsnių orkaitėje kol gražiai paskrus.
Ši gaminimo eiga yra mano pačios sukurta, todėl galite drąsiai improvizuoti, nes aš toli gražu nesu mielinės tešlos asė.

Rudeninė moliūgų ir cukinijų sriuba

0,5 kg moliūgo
0,5 kg cukinijos
2 bulvės
1 morka
1 svogūnas
75 g sviesto
1 a. š . rudojo cukraus
1 a. š. ciberžolės
0,5 a. š. muskato riešuto
1,5 l sultinio (daržovių/vištienos)
šviežiai maltų pipirų
skrudintų moliūgo sėklų

Moliūgą nulupti, pašalinti sėklas ir supjaustyti stambiais kubeliais. Keptuvėje įkaitinti sviestą, sudėti moliūgo ir cukinijų kubelius, užberti nepilną arbatinį šaukštelį rudojo cukraus, po šaukštelį ciberžolės, muskato riešuto ir kepti kol daržovės suminkštės. Į tą pačią keptuvę berti kubeliais supjaustytą svogūną ir griežinėliais pjaustytą morką ir dar šiek tiek apkepti. Perdėti apkeptas daržoves į puodą, kuriame virs sriuba, suberti kubeliais supjaustytas bulves ir užpilti sultiniu. Virti, kol daržovės visiškai suminkštės, nukelti nuo ugnies ir sutrinti elektrine trintuve. Jei reikia, praskiesti vandeniu.

Sriuba beveik pagal Žaidimų aikstelę
Duona Tinginių

2010 m. spalis 4 d., pirmadienis

Juodai balti sausainiai


Our life is like a cookie,
Black and white all the time
.

Žiū pro langą atsikėlus, o ten saulė!
Bėgi pažiūrėt į kalendorių gal ir vėl vasara atėjo. O ten jau spalis nosį riečia.
Vakar važinėdama dviračiu mintyse prašiau, kad toks oras liktų bent savaitėlę. Atrodo taip ir bus. Todėl, tikiuosi dar suspėti pasivolioti krūvoje rudeninių lapų, susukti dar ne vieną kilometrą važinėjant dvirAčiu, surengti paskutinę sausainių ir kakavos iškylą, pasiruošti artėjančiams žiemos šalčiams.



Juodai balti sausainiai

2 1/2 puodelio miltų
1 a.š. sodos
1 a.š. druskos
2/3 puodelio kefyro
1 a.š. vanilės ekstakto
2/3 puodelio minkšto sviesto
1 puodelis cukraus
2 dideli kiaušiniai

Inde sumaišyti miltus, sodą ir druską. Į puodelį kefyro įpilti vanilės ekstrakto.
Kitame inde mikseriu ištrinti sviestą ir cukrų iki baltumo, po to sudėti kiaušinius ir plakti kol viskas gerai susimaišys. Į kiaušinių masę dalimis pilti miltus ir kefyrą. Viską labai gerai išplakti. Kepti 15 - 17 min 180 laipsnių orkaitėje. Atvėsinti.

Baltas ir juodas galaistas

2 puodeliai cukraus pudros
1 v.š. kukurūzų siurpo
1/2 a.š. vanilės ekstrakto
2 v.š. karšto vandens

Viską labai gerai išmaišyti tarpusavyje.

100 g šokolado
3 v.š. sviesto
1 v.š. kukurūzų siurpo

Ištirpinti šokoladą su sviestu mikrobangų krosnelėje (~1 min), įmaišyti siurpą.
Gaistu aptepti sausainius ir palikti atvėsti bent 20 min.

~English version~

Black and white cookies

2 1/2 cups all-purpose flour
1 teaspoon baking soda
1 teaspoon salt
2/3 cup buttermilk
1 teaspoon vanilla
2/3 cup unsalted butter, softened
1 cup granulated sugar
2 large egg

Whisk together flour, baking soda, and salt in a bowl. Stir together buttermilk and vanilla in a cup. Beat together butter and sugar in a large bowl with an electric mixer until fluffy, then add eggs, beating until combined well. Mix in flour mixture and buttermilk.Mix until smooth.

Bake in 180 degrees about 15 min. Let it cool.



Black and white glaze



100 gr chocolate
3 tablespoons butter
1 tablespoon corn syrup

In a separate bowl, melt the butter and the chocolate in a microwave for about 1 minute. Add the corn syrup and stir until smooth.

2 cups powdered sugar
1 teaspoon light corn syrup
1/2 teaspoon vanilla extract

Whisk together the powdered sugar, vanilla extract, corn syrup and 2 tablespoons hot water, until smooth.

Once the cookies are cooled spread half of the cookie with vanilla glaze and the other half with chocolate glaze. Refrigerate for 20 minutes to set

Receptas iš Joy the Baker